Egoitza elektronikoa

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

Zein da izanaren egiaztagiria edo frogagiria igortzen duen Certific@ aplikazioa 2 XML fitxategietan bidali ondoren?

Imagen lectura fácil Lectura fácil

Komunikazioak, bai jarduera-aldiak, ziurtagiriak eta enpresa-alten prestazioak, ERE, estatuko enplegu zerbitzu publikoak (SEPE) jakinarazi posta elektronikoko helbidea, erabiltzaileari dagokion gutuna bidali mezu bat, bertan, komunikazioaren identifikatzailea batekin batera erantzun-fitxategia XML formatuan.

Fitxategiaren egitura erantzuna honako hau da:

  • Informazioa biltzen duen datu-blokea ezazu jatorrizko komunikazioa.
  • Datu-bloke tratamenduaren emaitza.
  • Edukiaren hatz-aztarna erantzuteko fitxategian.

Hatz-aztarna hori izango da, eta sinadura eta zigilua seperen izanaren frogagiri bezala bidali behar dituzun datuak.