Egoitza elektronikoa

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

SEPE erantzuna bidaltzen denean motaren partzialki ” fitxategia prozesatzea beharrezkoa al da informazio guztia fitxategi berria ” bat edo bakarrik prozesatu gabeko langileak?

Imagen lectura fácil Lectura fácil

Badu komunikazio bat bidali dio estatuko enplegu zerbitzu publikoari (SEPE) bidez Certific@ 2 emaitza, prozesatzeko komunikazioa da “ prozesatzea, enpresak fitxategi berri bat sortu beharko ditu partzialki ” datuekin bakarrik zuzendu langileen eta bidalketa berria hasteko.

"" esan nahi du langileen batzuk partzialki Prozesatzea ez prozesatutako izan dira, bai, eta gainerako grabándose izan beharko du, gure datu-basean.

Langileen erregistroak ezin diren prozesatutako ere sartuko dira fitxategia identifikazio-kode batekin batera kausa esanahia errore-kode horiek atalean ikus daiteke. XML laguntza - azken berean kode-taulako "Terrores.txt Taula - erantzun-".