Siège électronique

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

Quel est le reçu ou justificatif qui émet l'application Certific@ 2 après l'envoi de fichiers XML?

Imagen lectura fácil Lectura fácil

Autant dans les communications de périodes d'activité comme de certificats d'entreprise et des grandes en des prestations par ERE, le Service Public d'Emploi de l'État (SEPE) notifie dans la direction de courrier électronique correspondant à l'utilisateur ou utilisatrice que réalise l'envoi, un message qui contiendra l'identificador de la communication joins avec un fichier de réponse en format XML.

La structure du fichier réponse est la suivante:

  • Bloc de données avec l'information de la communication originale.
  • Bloc de données avec le résultat du traitement du fichier.
  • Empreinte digitale du contenu du fichier de réponse.

Cette empreinte digitale agira comme signature et sceau du SEPE, et lui servira comme justificatif des données qu'a expédié dans le fichier.