Rendez-vous pruèalable Siège électronique

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

Quel document je dois apporter du Royaume-Uni pour m'amener les cours effectués là?

Tu dois apporter le document Ou 1 que tu devras solliciter à l'institution britannique de chômage à travers le suivant raccorde:
 https://public-online.hmrc.gov.uk/lc/content/xfaforms/profiles/forms.html?contentRoot=repository:///Applications/NICs_iForms/ 1 . 0 /communauté autonome 3916 &template=communauté autonome 3916 .xdp
Sinon tu apportes l'Ou 1 lorsque tu ailles réaliser la sollicitude de sa prestation par chômage en Espagne, le Service Public d'Emploi De l'État (SEPE) sollicitera l'information de tes cours par des milieux télématiques au Royaume-Uni.