Rendez-vous pruèalable Siège électronique

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

¿Cómo se hace el proyecto de estatutos de la sociedad cooperativa o laboral?

Los estatutos de la cooperativa o de la sociedad laboral han de ser redactados de acuerdo con lo previsto en las disposiciones legales de carácter estatal y autonómico que las regulan.

Para la realización del proyecto de los citados estatutos es aconsejable que acudas a los servicios de información y atención a la ciudadanía que, a nivel estatal, autonómico y local, existen para facilitar ayuda en la puesta en marcha de proyectos empresariales. 

También puedes consultar a algún profesional con experiencia en la materia o incluso recibir el asesoramiento de la propia notaría donde se realizará el otorgamiento de escritura pública y la protocolización de los estatutos.

Conviene también recordar que, en aquellas Comunidades Autónomas que hayan asumido la competencia y legislado en la materia, la normativa estatal solo se aplicará en defecto de su propia normativa.