Traducción automática
El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.
Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.
Information sur le Brexit
Le passé 31 de janvier du 2020 le Royaume-Uni a abandonné formellement l'Union européenne (UE), en passant à acquérir la condition de "troisième État", en entrant en vigueur l'Accord de Retraite du le Royaume-Uni de l'Union européenne qu'a établi une période transitoire jusqu'au 31 de décembre de , 2020 pendant lequel s'est maintenu l'application du patrimoine communautaire au le Royaume-Uni.
Prochain à l'accomplissement de dit terme, le 24 de décembre de , s'a 2020 signé, l'Accord de Relation Future (ARF) ou Accord de Commerce et Coopération entre l'UE et le le Royaume-Uni qui s'a appliqué de façon provisoire à 1 partir du de janvier d'et, 2021 après la ratification par le Parlement Européen, a entré en vigueur en qualité de définitif le 1 de mai de .. 2021
Dans le chapitre des prestations par chômage, l'Accord de de 24 décembre d'a 2020 compris le Protocole de Coordination de la Sécurité socialeque s'appliquera aux personnes que résident légalement dans un Été membre ou en le le Royaume-Uni. Également, il établit qu'il s'appliquera à des personnes, en comprenant apatrides et personnes réfugiées, que soient ou ils aient été sujettes à la législation d'un ou divers États, ainsi que aux membres de sa famille et à ses sobrevivientes.
En relation avec la réglementation communautaire, le Protocole prévoit le suivant:
- Les nationaux du le Royaume-Uni qu'ils résident légalement en Espagne pourront faire valoir tous les cours effectuées dans les Été membres de l'Union européenne, compris le le Royaume-Uni, à condition que le dernier travail il ait eu lieu en Espagne.
- Les nationaux des Été membres de l'Union européenne, de l'Espace Économique Européen et de la Suisse pourront faire valoir les cours effectués dans le système de la Sécurité sociale britannique, à condition que le dernier travail ait eu lieu en Espagne.
Travaux réalisés en pays du milieu UE/EEE/la Suisse
Si il a réalisé un travail dans un pays de milieu communautaire, peut faire usage des périodes cotées pour accéder à des prestations par chômage dans autres pays de l'Union européenne (UE), de l'Espace Économique Européen (EEE)et en Suisse.
Para acceder a la protección por desempleo en España, se tendrán en cuenta, además de las cotizaciones efectuadas en España, lo que haya cotizado en otros países de la UE/EEE y en Suiza.
Pour démontrer dites périodes, doit présenter le formulaire Ou 1 , facilité par l'institution compétente de l'État où a réalisé le travail qu'il prétend justifier.
Puede solicitarlo antes de regresar a España a la institución competente del país donde efectuó sus cotizaciones o presentar la solicitud a través de su oficina del Servicio Público de Empleo Estatal en España.
Il se réduira la durée de la prestation que se lui approuve en Espagne en des tellement jours comme ait touché dite prestation à n'importe quel un autre pays du milieu communautaire.
Las personas que no sean nacionales de países de la UE/EEE ni de Suiza pueden utilizar los periodos cotizados en estos (excepto en Dinamarca, Suiza, Islandia, Noruega y Liechtenstein) para cobrar prestaciones por desempleo, siempre que tengan derecho a residir y a trabajar legalmente en el territorio del Estado miembro donde soliciten dichas prestaciones.
Travaux réalisés en Espagne
Il pourra faire usage des périodes cotées à la Sécurité sociale espagnole pour toucher prestations par chômage dans un autre pays de l'UE/EEE ou en Suisse.
Il devra accréditer le temps coté en Espagne avec le formulaire Ou 1 , fourni par le bureau du Service Public d'Emploi De l'État. Il le peut solliciter vous ou bien le réclamer à l'Espagne l'institution compétente du pays où sollicite l'encaissement de la prestation par chômage.
Démarche:
Pour étudier la demande du document Ou 1 devant le Service Public d'Emploi De l'État devra se mettre en contact avec la Direction Provinciale où a réalisé son dernier travail en Espagne.
Travaux réalisés en pays n'appartenants au milieu communautaire mais avec lesquels il existe une convention pour faire usage des périodes cotées: l'Australie
En el caso de países que no pertenecen al ámbito comunitario, pero con los que España ha firmado un Convenio de Seguridad Social que permite totalizar los periodos de seguro, de ocupación o de cotización para el acceso a prestaciones por desempleo (en la actualidad se reduce a Australia), deberá solicitar ante el Servicio Público de Empleo Estatal que la institución australiana competente expida el documento AUS/E 1 , para justificar el tiempo que usted haya cotizado en dicho país.
Pour plus de renseignements il peut appeler aux téléphones d'attention à la citoyenneté
Si tu es en train de percevoir une prestation et tu as demeuré inscrit ou inscrit comme plaignant d'emploi en Espagne pendant 4 des semaines comme minimum, et il se déplace à chercher emploi à un pays de l'UE/EEE ou à la Suisse, peux exportar dite prestation pendant 3 mois, avec possibilité de prorrogarla par autres 3 mois.
Pour cela doits:
- Solliciter l'autorisation de déplace miento y el documento U 2 dans ton bureau de prestations du Service Public d'Emploi De l'État.
- T'inscrire comme plaignant d'emploi en l'autre Été membre dans le terme des sept jours postérieurs à la date en que tu laisses d'être à disposition des services publics d'emploi espagnols.
Le paiement de la prestation se suivra en réalisant par le même système que pendant ta résidence en Espagne.
Les personnes que ne soient pas nationales de l'UE/EEE ni de la Suisse, peuvent exportar la prestation pour chercher travail dans l'UE/EEE (hormis en Danemark, l'Islande, la Norvège et le Liechtenstein) ou en Suisse, si justifient, avec la correspondante autorisation de résidence ou travail, qu'ils peuvent s'inscrire dans ses services d'emploi et que vont légalement réaliser un travail.
Les personnes que ne soient pas nationales de l'UE/EEE ni de la Suisse et qu'accomplissent les conditions, ils pourront exportar les prestations par chômage au le Royaume-Uni, en application du Réglemente CE 859 / 2003 , qu'il permet l'exportation par une période de 3 mois sans possibilité de prorogation.

- Guía práctica para los trabajadores que se desplazan entre estados de la UE (PDF, 546 KB)
- Guide Normative Européenne en matière de Sécurité sociale (PDF, 435 KB)
- Sollicitude d'autorisation pour déplacement à un État de l'Union européenne (PDF, 217 KB)
- Sollicitude de prorogation de la période autorisée pour le déplacement dans un État de l'Union européenne (PDF, 219 KB)
- Sollicitude de reprise de la période autorisée pour le déplacement dans un État de l'Union européenne (PDF, 217 KB)