Rendez-vous pruèalable Siège électronique

Traducción automática

El presente sitio Web está traducido a varias lenguas españolas oficiales en sus respectivos territorios, de conformidad con lo establecido en el artículo 3 de la Constitución Española de 1978 y sus Estatutos de Autonomía.

Las lenguas son el catalán, el euskera, gallego, valenciano, inglés y francés. Se advierte que, con carácter general, puede existir un desfase entre la versión en castellano y en las otras lenguas, derivado del proceso de traducción a las mismas.

Je suis de baisse par incapacité temporelle

 

Si finalizas el contrato mientras estás de baja por incapacidad temporal, seguirás percibiendo la prestación económica de incapacidad temporal hasta la fecha del alta médica, pero pasarás a percibir la cuantía correspondiente a una prestación por desempleo.

Desde que recibes el alta, tienes un plazo de 15 días hábiles para solicitar la prestación. 

La période de baisse par incapacité temporelle, tandis que le contrat ait été en vigueur, s'a en compte comme période d'occupation cotée pour accéder aux prestations par chômage.

  • Si l'incapacité eût été par des contingences communes et il te correspond une prestation de niveau contributif (par avoir cotés 360 jours ou plus), le temps qui va depuis la fin de la relation de travail jusqu'à la grande médecin s'escomptera de la durée de la prestation. Le Service Public d'Emploi De l'État (SEPE) cotera aussi cette période par des contingences communes, comprise retraite, jusqu'à la fin de la prestation par chômage.
  • Si l'incapacité eût été par des contingences professionnelles et il te correspond une prestation de niveau contributif ou une prestation de niveau d'assistance ou subside, le temps entre la fin du contrat et la grande médecin ne s'escompte pas de la prestation, ni le SEPE cote par dite période.

J'ai plus travaillé d'un an 

J'ai moins travaillé d'un an